Hvordan få Indonesia fødselsattest 2026
Hvis din babyen blir født i Indonesia, Når du kommer til Norge, er noe av det første du må gjøre å registrere fødselen. Det høres skummelt ut, men det er egentlig bare det sivile registreringssystemet som sørger for at barnets fødsel blir nøyaktig registrert og juridisk anerkjent.
Tenk på det slik: En indonesisk fødselsattest (også skrevet som indonesisk fødselsattest) er et av barnets viktigste vitale dokumenter. Den hjelper deg med å få tilgang til skole, helsetjenester og andre viktige tjenester senere. Og den hjelper deg med å unngå fremtidige problemer med dokumentasjon.
I henhold til indonesiske myndigheters forskrifter skal en fødsel meldes innen 60 dager til det lokale folkeregisterkontoret (Disdukcapil). Og selve fødselsattesten er offisielt gratis (ingen offisiell avgift).
Innholdsfortegnelse
Trinn 1: Få bevis fra sykehuset først (gjør dette tidlig)

Rett etter at det nyfødte barnet har ankommet, kan du be sykehuset om en fødselsattest. Mange steder kommer dette fra sykehusets arkivavdeling (eller en annen sykehusavdeling som håndterer attester). Ta godt vare på originalen, for det er det originale fødselsdokumentet som skal brukes i registreringsprosessen.
Hvis du har født utenfor et sykehus, for eksempel på en klinikk eller med legehjelp hjemme, trenger du ikke å få panikk. Du kan be bidan, legen, Puskesmas eller klinikken om en fødselsattest. Dette godtas som fødselsbevis, selv om barnet ikke ble født på sykehus.
Trinn 2: Finn ut hvor du skal påføre (det er vanligvis Dukcapil)
Det viktigste stedet å henvende seg er det lokale folkeregisteret / Disdukcapil, som er Indonesias folkeregisterkontor. I henhold til loven skal fødsler meldes til det lokale kontoret der familien er bosatt (ikke alltid i samme by som der barnet ble født).
Så ja: Du har å gjøre med indonesiske myndigheter gjennom Dukcapil, ikke det indonesiske immigrasjonskontoret, med mindre barnet er utenlandsk statsborger eller familien har et problem med utenlandsk status (vi kommer til det).
Trinn 3: Registrer deg innen fristen (og hva som skjer hvis du er for sent ute)
Den typiske registreringsperioden er 60 dager. Hvis du gikk glipp av det, kan du fortsatt gjøre det. Den viktigste oppdateringen mange foreldre ikke vet: Hvis rapporten er mer enn ett år forsinket, trenger den ikke lenger en rettskjennelse; Dukcapil kan håndtere det gjennom en administrativ beslutningsvei.
Det er også viktig at fødselsattesten som utstedes av Dukcapil, er gratis. Hvis noen ber deg om å betale straffegebyr “fordi du er for sent ute”, ta det med ro og be om en skriftlig hjemmel. I normale tilfeller skal du ikke måtte betale straffegebyr for selve attesten.
Det ene enkle spørsmålet kan hjelpe deg med å unngå problemer med korrupsjon fra myndighetene.
Nødvendige dokumenter (den rene sjekklisten)

Nedenfor finner du de nødvendige dokumentene og støttedokumentene du oftest trenger. Noen byer kan be om andre dokumenter, men dette er det vanlige “kjernedokumentet” i henhold til nasjonale regler.
A) Foreldre med blandet nasjonalitet
Ta med følgende dokumenter (ofte som kopier pluss originaler som du kan vise frem):
- Fødselsbevis (Surat Keterangan Kelahiran) fra sykehus/jordmor/klinikk/Puskesmas
- KTP-el + KK (Familiekort)
- Pass fra utenlandske foreldre/ITAS/ITAP-kort
Foreldrenes vigselsattest/ekteskapsdokumenter
Mange kontorer vil også ha dokumentasjon på foreldrenes identitet. Hvis du blir bedt om foreldrenes fødselsattester eller trenger originale fødselsattester, er det vanligvis for å bekrefte identitetsopplysninger. Ta med originale fødselsattester hvis du har dem, spesielt hvis navnene dine staves på forskjellige måter i ulike dokumenter.
Og ja, jeg kommer til å si dette nøyaktig én gang fordi folk søker på det: Ta med foreldrenes vigselsattest (det uttrykket er rart, men det betyr egentlig ’dine foreldres ekteskapsbevis“).
B) Utenlandsk statsborger (WNA) født i Indonesia
Hvis barnet ditt er en utenlandsk baby (et utenlandsk barn) som er født i Indonesia, utsteder Dukcapil fortsatt en lokal journal, men det følger ofte immigrasjonstrinn.
For Dukcapils lokale fødselsattestprosess inkluderer den nasjonale regelen for en utenlandsk fødselsattest vanligvis
- Fødselsattest
- Utenlandske foreldres pass (foreldrenes reisedokumenter)
Etter Dukcapil kan det også hende at du må melde barnet til immigrasjonskontoret (immigrasjonsavdelingen) gjennom en “lapor lahir”-prosess. De lokale immigrasjonskontorenes nettsider inneholder litt forskjellige detaljer, men de ber vanligvis om barnets fødselsattest fra Dukcapil, samt foreldrenes pass og oppholdstillatelse (ITAS/ITAP).
Noen kontorer ber også om et sponsorbrev eller et sponsorbrev (for eksempel et sponsorforespørselbrev) når du gjør “lapor lahir”.”
Barn født utenfor ekteskap
Ja, barn født utenfor ekteskap kan fortsatt få en fødselsattest. I mange tilfeller kan Dukcapil utstede en offisiell fødselsattest som registrerer barnet med morens opplysninger, mens farens opplysninger kan kreve en separat juridisk anerkjennelsesvei, avhengig av saken.
Hvis situasjonen din er “ingen ekteskapsdokumenter”, kan du bli bedt om et erklæringsskjema (SPTJM). Dette er en vanlig, anerkjent fremgangsmåte som brukes for å støtte utstedelse av sivilstandsattester i visse situasjoner.
Dobbelt statsborgerskap for et barn født av foreldre med blandet nasjonalitet

Hvis du har en indonesisk ektefelle og en utenlandsk ektefelle (eller én utenlandsk ektefelle), vil du sannsynligvis spørre: “Kan barnet mitt få dobbelt statsborgerskap?”
Indonesia tillater generelt ikke fullt dobbelt statsborgerskap for alltid, men landet anerkjenner begrenset dobbelt statsborgerskap for noen barn, og de må velge senere. Indonesias immigrasjonsmyndigheter forklarer at barn med dobbelt statsborgerskap må ta et valg etter fylte 18 år (eller når de gifter seg).
Dette er viktig fordi det påvirker barnets:
- planer for utenlandske pass,
- tidspunkt for søknad om utenlandsk pass,
- og hvordan du håndterer reiser til hjemlandet ditt.
Når det gjelder alt som har med pass å gjøre, kan du henvende deg til den utenlandske ambassaden i tillegg til de indonesiske kontorene. Ambassadens regler følger det aktuelle landets regelverk (og ja, hvert land har sine egne krav, stavefeil inkludert).
Oversettelse og utenlandske dokumenter: Når du trenger en autorisert oversettelse
Hvis fødselsbeviset, ekteskapsbeviset eller andre dokumentasjonspapirer er fra utlandet, kan du bli bedt om en autorisert oversettelse. Et vanlig eksempel er når du har en utenlandsk ekteskapsattest og skal oppdatere indonesiske registre. Kravene varierer fra by til by, men mange steder kreves det oversatte kopier for utenlandske sivile hendelser.
Oppbevar kopier av alle disse dokumentene i én mappe. Jeg mener det. Det sparer deg for mye tid under søknadsprosessen.
Tipsene for å unngå å stå fast (enkle, men effektive)
- Send inn tidlig. 60-dagersregelen er reell, og den gjør alt enkelt.
- Ta med originaler + kopier. Mange kontorer verifiserer ved å se originaler, spesielt pass og sivile bevis.
- Be om de oppførte dokumentene skriftlig. Hvis en saksbehandler ber om nye dokumenter, ber du høflig om å få listen skriftlig eller fra det offisielle nettstedet.
- Ikke gi fra deg kontanter uten kvittering. Sertifikatet skal være gratis.
- Bruk en formalitetsagent bare hvis du trenger hjelp. En god agent reduserer dokumentasjonsbyrden. En dårlig agent øker dem.
Klar til å søke eller forlenge visumet ditt?
La visumspesialistene våre håndtere søknaden din.


